Coro, chœur, choir, korọs…

Tenía muchas ganas de completar el borrador de esta entrada, llevaba en la lista de ‘pendientes’ muchos meses. Y es que hace unos años hice un listado con la palabra ‘cultura’ en diferentes idiomas. Me gustó tanto buscar la información para hacer esa entrada que tuve claro que quería hacer lo mismo con la palabra ‘coro’. Así que aquí está por fin.

Vamos primero con las acepciones del diccionario de la RAE:

Del lat. chorus, y este del gr. χορός chorós.

  1. m. Conjunto de personas que en una ópera u otra función musical cantan simultáneamente una pieza concertada.
  2. m. Conjunto de personas reunidas para cantar, regocijarse, alabar o celebrar algo.
  3. m. En la tragedia grecolatina, conjunto de actores que cantaban o recitaban al unísono comentando la acción.
  4. m. En una tragedia grecolatina, parte que cantaba o recitaba el coro.
  5. m. Unión o conjunto de tres o cuatro voces, que son ordinariamente un primero y un segundo tiple, un contralto y un tenor, o bien un tiple, un contralto, un tenor y un bajo. Esta composición es a dos coros. Tiple de primer coro. Tenor de segundo coro.
  6. m. Pieza musical cantada por un conjunto de personas.
  7. m. Composición poética que sirve o puede servir de letra del coro (‖ pieza musical).
  8. m. Conjunto de eclesiásticos o religiosos congregados en el templo para cantar o rezar los divinos oficios. El coro de Toledo es muy numeroso.
  9. m. Rezo y canto de las horas canónicas. En la catedral, el coro de la mañana empieza a las diez.
  10. m. Asistencia a las horas canónicas.
  11. m. Tiempo que duran las horas canónicas.
  12. m. Cada una de las dos bandas, derecha e izquierda, en que se divide el coro para cantar alternadamente. Tal canónigo es del coro derecho.
  13. m. Recinto del templo donde se junta el clero para cantar los oficios divinos.
  14. m. Recinto elevado, sobre la entrada del templo, destinado en su origen a un grupo de cantores.
  15. m. Sitio o lugar de los conventos de monjas en que se reúnen para asistir a los oficios y demás prácticas devotas.
  16. m. Rel. Cierto número de espíritus angélicos que componen un orden. Los coros son nueve.
  17. m. desus. danza (‖ conjunto de danzantes).

y ahora el listado*:

Africano (África del Sur): koor

Albanés: kor

Alemán: Chor

Amhárico (Etiopía): ዝማሬ

Árabe (Paises árabes): جوقة

Armenio: երգչախումբ

Azerí (Azerbaiyán): xor

Bengalí (Bangladesh): কোরাস

Bielorruso: прыпеў

Birmano: သံပြိုင်

Bosnio: pripjev

Búlgaro: хор

Camboyano: បន្ទរ

Canarés (India): ಕೋರಸ್

Catalán (Cataluña): cor

Cebuano (Filipinas): koro

Checo: chór

Chichewa (Malawi): kwaya

Chino (simplificado): 合唱

Chino( tradicional): 合唱

Cingales (Sri Lanka): ගායනය

Coreano: 합창

Corso: coru

Criollo haitiano: koral

Croata: pripjev

Danés: kor

Eslovaco: zbor

Esloveno: refren

Español: coro

Esperanto: ĥoro

Estonio: Koor

Euskera: Korua

Finlandés: Kuoro

Francés: Chœur

Frisio: Koar

Gaélico escocés: Sèist

Gales: Cytgan

Gallego: Coro

Georgiano: გუნდი

Griego-Χορωδία

Gujarati (India)- સમૂહગીત

Hausa (Niger)-Chorus

Hawaiano: Koro

Hebreo (Israel)-מקהלה

Hindi (India)-सहगान

Hmong (Sur de China):Nqe tshooj uake

Húngaro: Énekkar

Igbo (Nigeria): Korọs

Indonesio: Paduan suara

Inglés: choir

Irlades: Curfá

Islandes: Kór

Italiano: Coro

Japonés: コーラス

Javanes ( Indonesia): Paduan Swara

Jemer ( Camboya): បន្ទរ

Kazajo (Kazajistán): Қайырмасы

Kinyarwanda (Ruanda): Chorus/ Amajwi

Kirguís (kirguistán): Кайырма

Kurdo (Irak-Irán): Qoro

Lao (Laos): ຮ້ອງເພງ

Latín: chorum

Letón (Letonia): koris

Lituano: choras

Luxemburgués: Chéier

Macedonio: хор

Malayo (Singapur, Malasia, Brunei): korus

Malayalam( India)-ഗായകസംഘം

Malgache (Madagascar): korana

Maltes (Malta): kor

Maorí (Nueva Zelanda): kororangi

Maratí (India):सुरात

Mongol (Mongolía): найрал дуу

Nepalí: कोरस

Noruego: kor

Oriya (India): କୋରସ୍

Panyabí (Sur de Asia): ਕੋਰਸ

Pastún (Afganistan-Pakistán): کوروس

Persa (Irán): گروه کر

Polaco: chór

Portugués: coro

Rumano: cor

Ruso: хор

Samoano: tali

Serbio (Serbia, Montenegro): припев

Sesoto (Sudafrica): k’horase

Shona (Zimbawe): kwaya

Sindhi: ڪرڙ

Somalí: heesta

Suajili (Tanzania, kenia): kwaya

Sueco: kör

Sudanés: paduan suara

Tangalo (Filipinas): koro

Tailandes: คอรัส

Tamil (Sri Lanka, Singapur): கூட்டாக பாடுதல்

Tártaro: хор

Tayiko (Tayikistán): хор

Telugu (India): బృందగానం

Turco: Koro

Turkmeno (Turkmenistan): hor

Ucraniano: хор

Uigur (China): خور

Urdu (Pakistán): کورس

Uzbenco (Uzbekistan): xor

Vietnamita: Điệp khúc

Xhosa (Sudáfrica): ikorasi

Yidis (derivación de lengua judaica): צוזונג

Yoruba (Africa): ègbè

Zulu (sudáfrica): i-chorus

*Esta lista la he hecho con Google traductor, y aunque he corroborado que estén bien las traducciones, hay varios idiomas con los que no estoy completamente segura de haber acertado. Por supuesto, si me falta alguno que creéis que deba estar y/u os dais cuenta de alguno que deba corregir y me lo decís, ¡os lo agradecería muchísimo!

¡Hasta la próxima entrada!

L

Fuentes:

  1. coro | Definición | Diccionario de la lengua española | RAE – ASALE
  2. Traductor Google
  3. Los idiomas, en cifras: ¿cuántas lenguas hay en el mundo? (europapress.es)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: